Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "voice in the wilderness" in French

French translation for "voice in the wilderness"

prêcher dans le désert
Example Sentences:
1.Our views remain voices in the wilderness if they are not accompanied by the necessary political will.
nos opinions resteront lettre morte si elles ne s'accompagnent pas de la volonté nécessaire.
2.In this part of the debate i seem to be a voice in the wilderness , but i will carry on.
dans cette partie du débat , je semble prêcher dans le désert mais je continuerai.
3.I admit that in my own circles , and among the socialists too , free market thinking is gaining ground and that one sometimes has the feeling of being a voice in the wilderness.
j’admets qu’au sein de mes propres rangs , et chez les socialistes également , la doctrine du libre-échange fait son chemin et que l’on a parfois le sentiment de prêcher dans le désert.
4.The series featured five albums of Masada themes including Masada Guitars by Marc Ribot, Bill Frisell, and Tim Sparks; Masada Recital by Mark Feldman and Sylvie Courvoisier; Masada Rock by Rashanim; and two albums featuring various artists, Voices in the Wilderness and The Unknown Masada.
La série comprend cinq albums de thèmes de Masada, notamment Masada Guitars par Marc Ribot, Bill Frisell etTim Sparks, Masada Recital par Mark Feldman et Sylvie Courvoisier, Masada Rock par Rashanim, ainsi que deux albums réalisés avec divers artistes, Voices in the Wilderness et The Unknown Masada.
5.I should like to repeat – and i am increasingly feeling like a voice in the wilderness in this respect – that the phrases ‘services of general interest’ and ‘services of general economic interest’ have still not been defined , and it is , in that light , very odd to legislate for them.
je tiens à répéter - et j’ai de plus en plus l’impression de prêcher dans le désert à cet égard - que les formules «services d’intérêt général» et «services d’intérêt économique général» restent à définir. il est donc très étrange de légiférer à leur propos.
6.After all , when internal borders are non-existent , member state a may worry itself silly , but if member state b barely addresses the employment of illegal immigrants , if at all , then member state a will remain nothing but a voice in the wilderness.
en effet , en l'absence de frontières intérieures , il est possible que l'État membre a s'inquiète pour des vétilles , mais si l'État membre b s'attaque à peine , voire pas du tout , au travail des immigrants illégaux , l'État membre a ne fera que prêcher dans le désert.
7.I also have to congratulate here some organisations in our communities who are doing something or are trying to raise awareness , and here i would mention those voices in the wilderness who are the sanction breakers - i think they are playing a major role and i would like to voice my support here for them.
je voudrais également féliciter ici certaines organisations de nos communautés qui font quelque chose ou essaient de nous sensibiliser au problème , et je voudrais mentionner ici ces voix dans le désert qui cherchent à briser les sanctions - je pense qu'ils jouent un rôle essentiel et je voudrais leur affirmer mon soutien.
8.Since 1985 , that is for 12 years now , this house had sadly been a lone voice in the wilderness of european bureaucracy , which can cope with the misappropriation of ecu 60 bn but would have us believe that the eu budget would come apart at the seams if ecu 65 m were made available to preserve beekeeping , even though the economic contribution made by bees to agriculture is probably in excess of ecu 5 bn and possibly even more.
hélas , depuis 1985 , soit douze années , ce parlement est la voix isolée qui crie dans le désert d'une eurobureaucratie qui s'accommode du détournement de 60 milliards d'écus mais veut nous faire croire que le budget de l'ue risque de s'effondrer s'il faut consacrer 65 millions d'écus à la préservation de l'apiculture , alors que la contribution économique des abeilles à l'agriculture se chiffre à 5 milliards et sans doute davantage.
9.On the questions of energy , energy security , climate change , and the european union's role in the process: it should be obvious to everyone that if the european union's leadership on the issue of climate change - whatever my own views on the subject - does not gain support from economies and major players such as the usa , the russian federation , brazil , india and china , then this initiative by the european union is isolated , a voice in the wilderness and , on a global scale , worthless.
en ce qui concerne l'énergie , la sécurité énergétique , le changement climatique et le rôle de l'union européenne dans ce processus: quelle que soit ma propre opinion à ce sujet , il devrait être évident pour tous que si le rôle moteur joué par l'union européenne en matière de changement climatique n'obtient pas l'appui des économies et des acteurs majeurs tels que les États-unis , la fédération de russie , le brésil , l'inde et la chine , cette initiative de l'union européenne restera isolée , une voix dans le désert et finalement , à l'échelle mondiale , inutile. notre rôle est de convaincre les autres puissances mondiales et les principaux pays émetteurs de suivre notre exemple.
Similar Words:
"voice channel" French translation, "voice crack" French translation, "voice detecting" French translation, "voice detecting program" French translation, "voice from the stone" French translation, "voice in the wind" French translation, "voice leading" French translation, "voice mail" French translation, "voice of america" French translation